poesie

Umbra vitae

Kniha Umbra vitae je prvním českým knižním výborem básní jednoho z nejvýznamnějších představitelů literárního expresionismu, německého básníka Georga Heyma (1887–1912), který byl dosud zřetelným dluhem české překladové literatury. Obsáhlý soubor převodů dvou předních českých překladatelů, Ludvíka Kundery a Ivana Slavíka, postihuje celé údobí básníkovy tvorby, s důrazem na její závěrečnou a vrcholnou etapu, léta 1910–12. Součástí knihy je rozsáhlý doslov Ludvíka Kundery (vůbec první monografická česká studie zabývající se významem a souvislostmi Heymova díla) a soubor poznámek.

Doporučená cena: 178.00Kč
Naše cena: 178.00Kč
178.00Kč

Co zbývá

První vydání básnické sbírky významného brněnského básníka, napsané v roce 1976. Obsáhlá sbírka patří k nejlepším v celé Bochořákově poválečné tvorbě. Přináší klid, harmonii a duchovní hloubku - jako celé Bochořákovo dílo -, současně je však - jak vyjadřuje i její název - sbírkou bilanční, snažící se postihnout celý lidský život a jeho smysl z pohledu starého muže. Vydání sbírky je významným počinem v odkrývání celku poválečné české poezie. K vydání připravila a doslov a ediční poznámku napsala Kamila Přikrylová.

Doporučená cena: 168.00Kč
Naše cena: 151.00Kč
151.00Kč

Vlci

Šestá básnická sbírka Františka Dryjeho (1951) je volně inspirována jedním z posledních cyklů pastelových kreseb Evy Švankmajerové (1940 - 2005), nazvaném Vlci byli opět vysazeni v českých lesích (2004), jenž patří v jejím díle bezpochyby k nejvýraznějším - lze ho mimo jiné chápat jako bolestnou existenciální reflexi vědomí smrti a smrtelnosti. Básně a pastely mají stejná motivická i hodnotová východiska, která jsou oběma autorům společná či blízká: oba jsou významnými představiteli té tvůrčí (výrazové, imaginativní) linie, jejíž kořeny sahají do historie českého surrealismu (Nezval, Havlíček, Effenberger aj.). Dryje sám říká: "... pokouším se uchopit a zpracovat vnější, jakkoli ,vysoký' či ,nízký' podnět svým jedinečným způsobem ... pozřít jej a vyplivnout vtělený do mého masa a převlečený do mé kůže - pokouším se nahlížet svět především hranolem subjektivity, jenž lomí odněkud přicházející světelný svazek impulzu, a tak nasvěcuje cestu k jedině platné, imaginativní komunikaci.

Doporučená cena: 276.00Kč
Naše cena: 276.00Kč
276.00Kč

Vítr a prach

Výbor z básní a lyrických próz "básnířky Bukoviny" Rose Ausländerové (1907 Černovice - 1988 Düsseldorf). Hlavními tématy jejích textů, v nichž se snoubí snovost a realita, senzitivnost a intelekt, fantazie a logika, jsou exil a pronásledován

Doporučená cena: 50.00Kč
Naše cena: 50.00Kč
50.00Kč

Od knihy ke knize

Výbor z básní v próze u nás dosud málo známého židovského, francouzsky píšícího autora (1912–1991). Překlad Helena Beguivinová.

Doporučená cena: 242.00Kč
Naše cena: 242.00Kč
242.00Kč

Staré zahrady

Jméno Jana M. Tomeše má většina čtenářů spojeno s jeho prací uměleckohistorickou. Tomeš je však také výrazný překladatel z francouzštiny a editor moderní poezie, v neposlední řadě pak i autor básnického díla, které představuje v české poezii hodnotu zcela jedinečnou. Tomeš se narodil roku 1913 v Olomouci. Debutoval sbírkou Klubko Ariadnino (1942), ovlivněnou Paulem Valérym. Následovaly sbírky Za (1946) a Ruby (1947) – ta spojuje obě předchozí a doplňuje je verši novými. Pak se autor jako básník publikačně odmlčel na 49 (!) let. (Připomenul se pouze dvěma zcela nedostupnými bibliofiliemi v letech 1969 a 1995). Obsáhlá kniha Staré zahrady shrnuje celé Tomešovo básnické dílo: juvenilie a básně publikované časopisecky, celou knihu Ruby, dvě zmíněné bibliofilie a podsatatný oddíl básní zcela nových. S rozsáhlým doslovem Rudolfa Matyse.

Doporučená cena: 135.00Kč
Naše cena: 122.00Kč
122.00Kč
Syndikovat obsah