České vydání textů Arno Schmidta(1914-1979) přináší možnost poprvé nahlédnout do literárního světa ojedinelého zjevu německého písemnictví 20.století, autora zarputilého, skeptického ke směřování lidstva, ale neoblomného ve víře v hodnoty umění, které pro něho byly jediným skutečným smyslem žití.Ranné prózy Leviatan (1949), Přesídlenci (1953) a Černá zrcadla (1951) jsou odrazem autorova deziluzivního, veskrze negativního pohledu na současnou společnost a bytí obecně a staví na úsporném, ale barvitém vyjádření, jež má blízko k experimentu.
Básně z polobdělé jízdy nočním lesem, z mrazem ustrnulého apelplacu, ze spojovací haly smíchovského bytu, z irského předměstí, z provincie, z redakční porady literárního časopisu… Elegie za světem, který snad nikdy ani trochu nebyl. Druhá sbírka básníka z okruhu revue Souvislosti a překladatele současné irské poezie. Básně z let 2003-11
Sedmý svazek edice anglofonní poezie EAP. Úplný překlad zatím poslední sbírky jedné z nejvýraznějších irských básnířek dneška (nar. 1964). Hořké básně převážně o lásce. Ať už je jejich dějištěm západní pobřeží Irska, americký univerzitní campus nebo pokoj autorčina manchesterského bytu, propojuje tyto verše světelnost a mrazivá pronikavost mořské tříště z titulní skladby sbírky.
Je vyprávění příběhu otázkou rytmu, melodie, kadence řeči, intonace hlasu? Kolika očima lze uvidět mrtvého muže na hnojišti? Existuje nějaký spolehlivý vypravěč? Experimentální próza Roberta Pingeta (1919-1997), poněkud netypického představitele francouzského nového románu, z roku 1969 inspirovaná původně barokním variačním hudebním útvarem.
Soubor deseti knih poezie vydaných v letech 2005-2007: Jean de Sponde, Jevgenij Rejn, Petr Fabian, Karol Maliszewski, Szilárd Borbély, Richard Wilbur, Folgore da San Gimignano, Yves Bonnefoy, Wallace Stevens, Louise Glücková.
Preciznost, lyričnost a inteligence, s kterými Josef Hrdlička píše o světě kolem sebe, jsou výjimečné. Používá k tomu různé literární formy: od fabliaux přes zdánlivé deníkové zápisy, až po lyrické básně v klasickém stylu.